| In English |
|
Увійти в систему |
ІсторіяМета Кафедра англійської філології та перекладу ДУЕП була створена в 1995 році на базі секції філології кафедри іноземних мов. Основне призначення кафед-ри – забезпечувати фахову підготовку спеціалістів, які працюють як у держа-вних економічних вузах, так і в недержавних установах і які були б конку-рентоспроможними на ринку праці в сучасних умовах. Для досягнення цієї стратегічної мети підготовка перекладачів-референтів ведеться відповідно до розробленої концепції підготовки фахівців для перекладу з двох іноземних мов. Концепція Однією з найважливіших умов підвищення якості спеціалістів у вищих навчальних закладах є максимальна орієнтація всіх учбових дисциплін, що вивчаються студентами, на майбутню професійну діяльність. Стрімкий роз-виток ринкових відносин призвів до тісних і глибоких контактів вітчизняних ділових людей з іноземними партнерами. Отже, потрібні фахівці з міжмовної і міжкультурної комунікації які б могли ефективно працювати з діловими партнерами при укладанні контрактів, організації виставок, ярмарків, налаго-джені культурних зв’язків. Діяльність в галузі бізнесу і світової торгівлі не буде ефективною, як-що спеціаліст зі знанням іноземної мови не оволодіє економічними знаннями. У зв’язку з цим виникає питання про необхідність організації економічної освіти для майбутніх фахівців з міжмовної і міжкультурної комунікації а та-кож питання про зміст, форму і технологію організації учбового процесу з метою підготовки фахівців за професійним спрямуванням 7030507 «Пере-клад». Кваліфікація референта-перекладача – це поєднання базових знань і навичок перекладу з двох іноземних мов і базових знань і навичок в галузі економіки та адміністративно-управлінських і правових знань. Кваліфікація перекладач-фахівець зв’язку з громадськістю – це високо-кваліфікований фахівець, який володіє двома іноземними мовами і може ефективно використовувати ці знання при спілкуванні з іноземними фахів-цями з метою підняття іміджу держави, фірми, підприємства, як державної так і недержавної форми власності. Концепція підготовки бакалавра / спеціаліста розроблена на основі освіт-ньо-професійної програми вищої освіти за фаховим спрямуванням 7030507 «Переклад», затвердженої Міністерством освіти і науки України, а також на основі аналізу теоретичних і практичних положень, напрацьованих як вітчи-зняними, так і закордонними вченими і практиками. |
| © 1998-2007 Дніпропетровський університет економіки та права.
Карта сайту |
Розробник 908. |